Perfecte ondertitels met TTS en LLM’s

We hebben voor Eye een content pipeline ontwikkeld waarmee ze films kunnen ondertitelen. Deze ondertitels werken niet alleen voor films in het Engels, maar ondersteunen ook oud Nederlands en plat Amsterdams.

Klant

eye

Datum

1 mei 2024

Product

Applicatie

Industrie

Publieke sector

De Korte Samenvatting

Zet de stap naar naadloze film-ondertiteling met onze laatste innovatie: "Perfectly Subtitled with TTS and LLM's." We hebben samengewerkt met Eye om een vooruitstrevende content pipeline te ontwikkelen die het ondertitelingsproces van films automatiseert, taalbarrières overbrugt en toegankelijkheid voor alle publiek garandeert. Onze oplossing levert niet alleen hoogwaardige ondertitels voor Engelstalige films, maar ondersteunt ook de unieke taalnuances van oud Nederlands en plat Amsterdams dialect. Door de kracht van Text-to-Speech (TTS) technologie en Large Language Models (LLM's) te benutten, hebben we de ondertitelingervaring compleet vernieuwd, met ongekende nauwkeurigheid, efficiëntie en kosteneffectiviteit.


Automatisering Van Transcriptie Met Precisie:

Onze reis begon met het ambitieuze doel om een contentpijplijn te ontwikkelen die in staat was automatisch alle films in de uitgebreide catalogus van Eye te transcriberen. Door nauwgezette ontwikkeling en gebruikmaking van de nieuwste technologieën, waaronder Text-to-Speech (TTS) en Language Model (LLM), hebben we een oplossing gecreëerd die alle verwachtingen overtrof. Het resultaat? Ondertitels van hoge kwaliteit die bestaande platforms overtroffen en een nieuwe norm stelden voor uitmuntendheid in film ondertiteling. Door het transcriptieproces te automatiseren, hebben we niet alleen de efficiëntie verhoogd, maar ook een ongeëvenaarde nauwkeurigheid en consistentie in de eindresultaten gegarandeerd.

Ongeëvenaarde Kwaliteit en Betaalbaarheid:

Een kenmerkend aspect van onze oplossing is het vermogen om ondertitels van hoge kwaliteit in elke taal aan te bieden voor een fractie van de kosten die gewoonlijk bij traditionele vertaalbureaus horen. Met een ongelooflijke kostenvermindering van 10.000 keer, hebben we inclusieve ondertiteling niet alleen haalbaar maar ook praktisch en toegankelijk gemaakt voor Eye en haar diverse publiek. Door de mogelijkheden van TTS en LLM-technologieën te benutten, hebben we taalbarrières doorbroken, ervoor zorgend dat films wereldwijd door publiek genoten kunnen worden. Onze samenwerking met Eye staat als een getuigenis van de transformerende kracht van technologie in het domein van film ondertiteling, en baant de weg voor een meer inclusieve en toegankelijke cinema beleving.

Klaar om je project met ons te bespreken?

Maak kennis met het SevenLab-team en oprichters